At lunch time in London's Canary Wharf, office workers are queueing round the block for salads.
在伦敦金丝雀码头的午餐时间,上班族们绕着街区排起长队等着买沙拉。
"It's nice to have a treat, " says civil servant Rachel, one of a dozen people waiting in line for Farmer J's build-your-own "field trays" of grains, greens and toppings such as chermoula chicken and miso tofu. "Not many people are happy to settle for the same sandwich these days."
“能犒劳一下自己真好。”公务员瑞秋说道。她是排队等候 Farmer J 店自选“田园拼盘”的众多顾客之一,拼盘里有谷物、蔬菜,还有诸如北非青酱鸡肉和味噌豆腐之类的配菜。“现在没多少人愿意总吃同样的三明治了。”
In London, healthy new takeaway outlets are expanding fast, fuelled by City workers with high expectations of nutrition and a desire to make the most of their days in the office.
在伦敦,健康的外卖新门店正快速增长,那些对营养有高要求且希望充分利用工作日时间的金融城员工助长了这种趋势。
"Ten years ago, something was defined as a healthy option if it had a bit of green in it, " says Stuart Fyfe, managing director of retail leasing at Canary Wharf Group. "Now customers are much more literate about things like gut health and processed foods."
“十年前,只要食品里有一点绿色,就会被定义为健康选择。”金丝雀码头集团零售商铺租赁业务总经理斯图尔特·费伊说道,“如今,顾客对肠道健康和加工食品等知识的了解要深入得多。”
Industry analyst Simon Stenning compares these brands to one-time disrupter Pret. When he worked for the now ubiquitous lunch outlet in the 1990s, it was the "new kid on the block that everyone wanted to emulate". It now has more than 690 shops internationally. But Stenning argues it is "less premium, more mainstream".
行业分析师西蒙·斯滕宁将这些品牌与曾经的颠覆者 Pret 进行了比较。他在 20 世纪 90 年代为这家如今遍布全球的午餐店工作时,它还是“人人都想效仿的新面孔”。如今,它在全世界拥有超过 690 家门店。但斯滕宁认为,它现在“没那么高端,更为主流”。
That means opportunities for disrupters, which are often basing themselves in smaller, cheaper, takeaway outlets. The Salad Project has grown to seven branches since 2021 and hopes to nearly double its roughly £13mn 2024 revenue to £22mn this year. It is a tiny proportion of the overall market but Stenning says the growth potential is strong.
这意味着颠覆者有了机会,他们通常是更小、更便宜的外卖店。自 2021 年以来,Salad Project 已经发展到 7 家分店,2024 年收入了约 1300 万英镑,今年希望年收入能差不多翻一倍,达到 2200 万英镑。这在整个市场中只占很小一部分,但斯滕宁表示增长潜力巨大。
"They're up against a huge market, but there's fantastic scope to build on that if they get the formula right, " he says. "I think some of them are really well placed to grow exponentially."
“他们面对的是一个巨大的市场,但如果能找准方法,就有极好的进一步发展的空间。”他说,“我认为其中一些企业确实具备实现指数级增长的条件。”